De Meditation

ÉVEIL À LA PLEINE CONSCIENCE

Ce poème Zen de Thích Nhất Hạnh est un enseignement précieux, car il est une méthode authentique transmise par des Maîtres authentiques.

LE DISCOURS SUR L’AMOUR – DISCOURSE OF LOVE

🇫🇷 Ceux qui veulent atteindre la paix doivent pratiquer régulièrement la droiture, l’humilité et être capables d’employer un langage compatissant et bienveillant.
Ils savent vivre simplement et heureux.
🇬🇧 He or she who wants to attain peace should practice being upright, humble, and capable of using loving speech.
He or she will know how to live simply and happily, with senses calmed, without being covetous and carried away by the emotions of the majority.

LE DISCOURS SUR LE BONHEUR – DISCOURSE ON HAPPINESS

🇫🇷 Ainsi ai-je entendu, un jour que le Bouddha demeurait au monastère d’Anathapindika, dans le parc Jeta, près de Savathi.
🇬🇧 I heard these words of the Buddha one time when the Lord was living in the vicinity of Savatthi at the Anathapindika Monastery in the Jeta Grove.

RELAXATION TOTALE DE SŒUR CHAN KHONG

Faites du sourire un exercice. Inspirez et expirez, sans plus, les tensions se dissiperont et vous vous sentirez beaucoup mieux. La joie engendre le sourire. Et le sourire engendre la détente, le calme et la joie. Pour sourire, je n’attends pas de ressentir de la joie ; le sentiment de joie peut très bien naître…

SATIPATTHĀNA SUTTA

🇫🇷 Les Quatre Établissements de la Pleine Conscience.
🇬🇧 Discourse on the Four Establishments of Mindfulness.

ĀNĀPĀNASATI SUTTA

🇫🇷 Enseignement de l’attention à la Respiration.
🇬🇧 Discourse on the Full Awareness of Breathing.

PRENDRE SOIN DE SOI – TAKING CARE OF YOURSELF

🇫🇷 Nous passons notre temps à satisfaire des besoins qui contribuent à prendre soin de ce que nous nommons : l’EGO, cet ego qui demeure éternellement insatisfait.
🇬🇧 We spend our time satisfying needs that help to take care of what we call : the EGO, this ego who remains eternally dissatisfied.